“错时上下下班英文班”英语怎么说

财经新闻 2020-08-02181未知admin

  从4月12日起,市属各级党政机关、团体、事业单位、下班英文国有企业和城镇集体企业开始实行错时上下班制度,相关单位的上班时间将由8时30分调整为9时,下班时间由17时30分调整为18时。此番调整涉及人数约81万人。

  错时上下班方案需更多公交和地铁列车配合——周一开始实行新的错时上下班政策后,80万上班族的上下班的时间将有所调整。

  Rush hour就是每天上班族要面对的“交通高峰期”。由于大部分人的上下班都集中在一个时段,所以会出现morning pk(早高峰)和evening pk(晚高峰)。在许多段会出现traffic jam(交通拥堵)。为此交通部门采取了相应政策,比如traffic restrictions based on the last digit of license plate numbers(尾限行),以及增设bus lane(公交专用车道)等。另外我们经常在街道上可以看见traffic warden(交通协管员)在帮助维持交通秩序。

  中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:X(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,任何网站或单位未经允许不得非法盗链、下班英文转载和使用,违者必究。如需使用,请与联系;凡本网注明“来源:X(非英语点津)”的作品,均转载自其它,目的在于更多信息,如需转载,请与来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,下班英文以便尽快删除。

  But the genie is out of the bottle.

原文标题:“错时上下下班英文班”英语怎么说 网址:http://www.ajourneywelltaken.com/caijingxinwen/2020/0802/73203.html

Copyright © 2002-2020 甜言蜜语新闻网 www.ajourneywelltaken.com 版权所有  

联系QQ:1352848661